Skip to content 跳過導覽

Classical Text 古典文獻

Tian Yu Jing

天玉經

Tang Dynasty唐代c. 834–900 CEYang Yunsong (attrib.)

About this Text

關於此典籍

The Tian Yu Jing (天玉經, Heavenly Jade Classic) is one of the most important classical texts of Xuan Kong Feng Shui, traditionally attributed to Yang Yunsong. It establishes the San Yuan (Three Periods) Dragon system, the classification of 24 mountains into forward and reverse flying patterns, and the critical distinction between Zero God (零神) and True God (正神) — the twin pillars of Flying Star period analysis. Jiang Dahong included it as Book 3 of his Di Li Bian Zheng.

天玉經為玄空風水最重要的古典文獻之一,傳為楊筠松所著。確立了三元龍體系、二十四山順逆飛佈分類,以及零神與正神的關鍵分別——飛星元運分析的兩大支柱。蔣大鴻將其列為《地理辨正》第三冊。


Significance in the Liuren Fajiao Lineage

於六壬法教傳承之重要性

The Tian Yu Jing provides the theoretical architecture for the entire Flying Star system. Its verses on the San Yuan Dragon classification determine which mountains fly forward (順飛) and which fly in reverse (逆飛) — the fundamental calculation step in constructing a Flying Star chart. The Zero God and True God framework determines where to place water (wealth) and mountain (health) features for each 20-year period.

天玉經為整個飛星系統提供了理論架構。其關於三元龍分類的經文決定哪些山順飛、哪些逆飛——此為排列飛星盤的根本計算步驟。零神與正神框架則決定每個二十年元運中水(財)與山(丁)的佈局方位。

Standard citationSource: Tian Yu Jing (天玉經), attributed to Yang Yunsong (楊筠松)

Table of Contents

目錄

  1. Upper Volume (上篇) — San Yuan Dragon System

    上篇——三元龍體系

    Establishes the Three-Yuan Dragon classification: Tian Yuan (天元龍), Di Yuan (地元龍), and Ren Yuan (人元龍). Each group of 8 mountains shares matching rules for sitting, facing, and water.

  2. Middle Volume (中篇) — 24 Mountains Forward and Reverse

    中篇——二十四山順逆飛佈

    Divides the 24 mountains into Yin and Yang, determining which mountains fly forward (順飛) and which fly in reverse (逆飛) — the mathematical foundation of Flying Star chart calculation.

  3. Lower Volume (下篇) — Zero God and True God

    下篇——零神與正神

    Introduces the Zero God (零神) and True God (正神) system: place water at the Zero God direction for wealth, and solid mountain backing at the True God direction for health and authority.

  4. Outer Compilation (外篇) — Practical Application

    外篇——實踐應用

    Supplementary verses on water mouth assessment, Dragon Qi matching, and the integration of compass reading with landform observation.


相關典籍


Visual Guides

圖解導覽

Forward and Reverse Flying - 順飛逆飛順飛 Forward4巽SE9離S2坤SW3震E5中C7兌W8艮NE1坎N6乾NW1→2→3→4→5→6→7→8→9逆飛 Reverse6巽SE1離S8坤SW7震E5中C3兌W2艮NE9坎N4乾NW1→8→7→6→5→4→3→2→9陰陽順逆,飛星之機

Forward & Reverse Flying Star Sequences

順飛與逆飛路徑


Full Text 全文

經典全文

1

Upper Volume — The Jiang Dong One Trigram

上篇:江東一卦從來吉

Original Text 原文

江東一卦從來吉,八神四個一。 江西一卦排龍位,八神四個二。 南北八神共一卦,端的應無差。

Translation 譯文

The eastern river's one trigram has always been auspicious — eight spirits, four grouped as one.

The western river's one trigram arranges the dragon positions — eight spirits, four grouped as two.

The north-south eight spirits share one trigram — truly, it responds without error.

Key Concepts 核心概念

江東卦 (Jiāng Dōng Guà)
The Jiang Dong (Eastern River) Trigram — refers to the forward-moving (順) trigram group in the San Yuan system. In Xuan Kong, this corresponds to the Heaven trigram set where the stars fly in forward sequence. Jiang Da Hong interpreted this as the trigrams governing the left (east) side of the compass.
江西卦 (Jiāng Xī Guà)
The Jiang Xi (Western River) Trigram — refers to the reverse-moving (逆) trigram group. This corresponds to the Earth trigram set where the stars fly in reverse sequence. Together with Jiang Dong, these two groups account for sixteen of the twenty-four mountains.
南北卦 (Nán Běi Guà)
The North-South Trigram — the third and mediating trigram group that governs the remaining eight mountains. This group unifies the forward and reverse sequences and corresponds to the Parent Trigram (父母卦) that generates both the Jiang Dong and Jiang Xi sets.
八神四個 (Bā Shén Sì Gè)
Eight spirits grouped in fours — a cryptic encoding of how the 24 mountains are subdivided. Each group of eight mountains (corresponding to one trigram set) contains four sub-pairs. The numbers 'one' and 'two' refer to the forward and reverse flying sequences respectively.

Commentary 評注

This opening verse of the Tian Yu Jing is among the most debated passages in all of Chinese Feng Shui literature. The terms Jiang Dong (江東) and Jiang Xi (江西) do not literally refer to geographic regions east and west of the Yangtze River, but rather to two complementary trigram groups that govern the directional Qi of the compass. The third group, the North-South Trigram (南北卦), serves as the parent or mediating set that unifies the other two.

Jiang Da Hong (蔣大鴻), the most influential Qing Dynasty commentator on the Tian Yu Jing, interpreted these three trigram groups as the foundation of the entire San Yuan Flying Star system. The Jiang Dong group flies forward (順飛); the Jiang Xi group flies in reverse (逆飛); and the North-South group provides the generative parent trigrams from which the other two derive. This three-fold division of the 24 mountains into forward-flying, reverse-flying, and parent groups is the structural skeleton of Xuan Kong Feng Shui.

The phrase "eight spirits, four grouped as one" (八神四個一) has been interpreted in multiple ways. The most widely accepted reading, following Shen Zhu Reng (沈竹礽) and later Zhang Xin Yan (章心言), is that each trigram group controls eight of the 24 mountains, and within each group, the mountains are further subdivided into four pairs that share the same flying star sequence. The word "one" (一) in the first line and "two" (二) in the second line refer to the forward and reverse flight paths.

The concluding line — "truly, it responds without error" — is Yang Yunsong's emphatic declaration that this three-fold classification system is reliable and produces consistently accurate results when properly applied. The practitioner who correctly identifies which trigram group governs a given mountain direction can then determine whether the flying stars move forward or in reverse, which is the single most critical step in constructing a Flying Star chart.

Source: Tian Yu Jing (天玉經), Upper Volume (上篇), attributed to Yang Yunsong (楊筠松).

2

Upper Volume — Father-Mother Three-Type Trigrams

上篇:父母三般卦

Original Text 原文

東西父母三般卦,算值千金價。 莫把天機輕洩漏,洩漏有何益。 顛顛倒倒是真傳,莫與凡愚說。

Translation 譯文

The east-west Father-Mother Three-Type Trigrams — their value is worth a thousand pieces of gold.

Do not lightly reveal this celestial mechanism; what benefit is there in revealing it?

Upside-down and reversed — this is the true transmission. Do not explain it to the ordinary and foolish.

Key Concepts 核心概念

父母三般卦 (Fù Mǔ Sān Bān Guà)
Father-Mother Three-Type Trigrams — the generative parent trigrams that produce the three groups (Jiang Dong, Jiang Xi, North-South). In Flying Star practice, the 'father-mother' trigram determines which period star occupies the centre of the chart, from which all other palace stars are derived.
天機 (Tiān Jī)
Celestial Mechanism / Heaven's Secret — the hidden operational principle of how Qi transforms through time and space. In Xuan Kong, this refers specifically to the method of determining which stars fly forward and which fly in reverse based on the mountain and period combination.
顛倒 (Diān Dǎo)
Upside-down and reversed — the principle that the same mountain direction can produce entirely opposite results depending on the period (元運). What is auspicious in Period 8 may be inauspicious in Period 9. This reversal principle is the heart of time-based Feng Shui assessment.
真傳 (Zhēn Chuán)
True Transmission — the authentic, orally transmitted teaching passed from master to disciple. Yang Yunsong emphasises that the reversal principle is the genuine core teaching, distinguishing it from simplified or corrupted versions of the method.

Commentary 評注

The concept of Father-Mother Trigrams (父母卦) is central to the entire Xuan Kong system. In the San Yuan framework, the three parent trigrams generate three families of mountain directions. Each 'child' mountain inherits its flying sequence (forward or reverse) from its parent trigram. The practitioner must first identify the parent trigram of any given mountain to determine the correct flying star arrangement — an error at this stage propagates through the entire chart.

Yang Yunsong's warning — "do not lightly reveal this celestial mechanism" — reflects the Tang Dynasty tradition of restricting advanced Feng Shui knowledge to initiated disciples. The Tian Yu Jing was deliberately composed in cryptic verse precisely to prevent casual readers from extracting its methods. This secrecy was not mere elitism; in the Tang and Song periods, Feng Shui was a matter of imperial strategic interest, and the ability to select auspicious sites for capitals, tombs, and military positions was considered a state secret.

The phrase "upside-down and reversed is the true transmission" (顛顛倒倒是真傳) encodes the most important practical insight of Xuan Kong Feng Shui: the temporal reversal of auspicious and inauspicious qualities. A mountain-water configuration that brings prosperity in one twenty-year period can bring disaster in another, because the flying stars that govern the site's Qi have shifted. This is why Xuan Kong practitioners must recalculate assessments whenever a new period begins — most recently at the transition from Period 8 to Period 9 in 2024. The 'reversal' is not metaphorical; it literally means that the star numbers occupying each palace of the Flying Star chart change with each period, producing opposite effects.

Later commentators, particularly Tan Yang Wu (談養吾), connected the Father-Mother Trigrams to the He Tu number pairs discussed in the Qing Nang Jing. The 1-6, 2-7, 3-8, 4-9 pairings of the He Tu are interpreted as the generative mechanism through which the parent trigrams produce their children — linking the Tian Yu Jing's practical methods back to the cosmological foundation established by the earlier classic.

Source: Tian Yu Jing (天玉經), Upper Volume (上篇), attributed to Yang Yunsong (楊筠松).

3

Upper Volume — Sitting, Facing, and Water Relationships

上篇:坐向水法

Original Text 原文

龍要合向向合水,水合三吉位。 合祿合馬合官星,本是真陰陽。 認得陰陽玄妙理,知其生與死。 不問坐山與來水,但逢死氣皆無取。

Translation 譯文

The dragon must match the facing; the facing must match the water — water must align with the three auspicious positions.

Matching the Wealth Star, the Travelling Horse, and the Official Star — this is the true Yin-Yang.

Once you recognise the mysterious principle of Yin and Yang, you will know what brings life and what brings death.

Do not ask about the sitting mountain or incoming water — wherever dead Qi is encountered, take nothing from it.

Key Concepts 核心概念

龍向水 (Lóng Xiàng Shuǐ)
Dragon-Facing-Water — the three fundamental elements that must be in harmonious alignment for a site to be auspicious. The Dragon refers to the incoming mountain ridge (龍脈), the Facing is the building's front orientation, and Water includes all visible water features and roads. All three must belong to compatible trigram groups.
三吉位 (Sān Jí Wèi)
Three Auspicious Positions — the three most favourable star positions in a Flying Star chart: the Wealth Star (祿), the Travelling Horse (馬), and the Official Star (官). When the water mouth or main entrance aligns with these star positions, prosperity is indicated.
死氣 (Sǐ Qì)
Dead Qi — Qi that has lost its vitality, either because it belongs to a spent period (退氣), flows in a destructive direction, or arrives from a formation that lacks life force. Sites receiving dead Qi cannot be made auspicious through any compass adjustment.
真陰陽 (Zhēn Yīn Yáng)
True Yin-Yang — the genuine, functional polarity of mountain and water as defined by the Xuan Kong system, as opposed to superficial or folk interpretations. True Yin-Yang matching means that the mountain star governs the mountain (sitting) and the water star governs the water (facing) in their correct respective positions.

Commentary 評注

This passage establishes the practical methodology for site assessment in the Xuan Kong system. The requirement that Dragon, Facing, and Water must all match is not merely a preference but an absolute condition. In Flying Star practice, the incoming dragon (the mountain ridge that supplies Qi to the site) determines the mountain star; the facing direction determines the water star; and the actual water features must align with the auspicious star positions in the chart. A mismatch between any two of these three elements weakens or negates the site's potential.

The Three Auspicious Positions (三吉位) — Wealth (祿), Horse (馬), and Official (官) — correspond to specific star-number combinations in the Flying Star chart that indicate financial prosperity, mobility and opportunity, and career advancement respectively. The practical instruction is that the water mouth (水口) — the point where water exits the visible landscape — should be located in the direction governed by one of these three auspicious stars. This is one of the few passages in the Tian Yu Jing that provides a relatively direct method for site evaluation.

The warning against Dead Qi (死氣) introduces the temporal dimension that distinguishes Xuan Kong from purely form-based methods. Qi can be 'dead' for several reasons: it may belong to a period that has already passed (退氣 — retreating Qi), it may come from a direction whose star is in a declining cycle, or it may arrive through a landscape formation that has been geologically disrupted. Yang Yunsong's instruction is unambiguous: regardless of how good the sitting mountain or water formation appears, if the Qi it carries is dead, the site must be rejected.

The phrase "this is the true Yin-Yang" (本是真陰陽) distinguishes the Xuan Kong definition of Yin-Yang from simplified folk interpretations. In Xuan Kong, Yin and Yang are not merely about mountain versus water or north versus south — they refer to the specific star-number assignments that determine whether a direction carries mountain Qi (Yin, still, accumulating) or water Qi (Yang, moving, dispersing). Getting this assignment correct is the prerequisite for all subsequent Flying Star calculations.

Source: Tian Yu Jing (天玉經), Upper Volume (上篇), attributed to Yang Yunsong (楊筠松).

4

Middle Volume — The 24 Mountains Divided into Forward and Reverse

中篇:二十四山分順逆

Original Text 原文

二十四山分順逆,共成四十八局。 五行即在此中分,祖宗卻從陰陽出。 雙山合一起貪狼,合得貪狼真妙訣。

Translation 譯文

The twenty-four mountains are divided into forward and reverse, producing altogether forty-eight configurations.

The Five Elements are distinguished right within this division — and the ancestral origin emerges from Yin and Yang.

When paired mountains combine to activate the Greedy Wolf star, obtaining the Greedy Wolf is the truly marvellous secret.

Key Concepts 核心概念

四十八局 (Sì Shí Bā Jú)
Forty-Eight Configurations — each of the 24 mountain directions can fly its stars either forward (順) or in reverse (逆), producing 24 × 2 = 48 possible Flying Star chart configurations. This is the complete set of base charts from which all Xuan Kong analysis proceeds.
雙山 (Shuāng Shān)
Paired Mountains — the pairing of adjacent mountains on the compass into twelve groups of two. Each pair shares the same Yin-Yang polarity and flies its stars in the same direction. The twelve paired mountains correspond to the twelve Earthly Branches, providing the link between compass directions and the Chinese calendar.
貪狼 (Tān Láng)
Greedy Wolf Star — the first of the Nine Stars (九星) in the Big Dipper system, corresponding to the number 1 in the Flying Star chart. In Xuan Kong, Star 1 represents new beginnings, scholarly success, and the Water element. Activating Greedy Wolf through correct mountain-water alignment is considered the most fundamental auspicious configuration.
順逆 (Shùn Nì)
Forward and Reverse — the two directions in which the nine flying stars can move through the nine palaces of the Luo Shu grid. Forward flight follows the sequence 1→2→3→4→5→6→7→8→9; reverse flight follows 9→8→7→6→5→4→3→2→1. The Yin-Yang polarity of the mountain direction determines which flight path is used.

Commentary 評注

This verse is the mathematical heart of the Tian Yu Jing and the passage most directly applicable to Flying Star chart construction. The statement that the 24 mountains produce 48 configurations through forward and reverse flight is the structural principle that generates all Flying Star charts. Every Xuan Kong practitioner must master this division: given any of the 24 mountain directions and the current period, they must know whether the stars fly forward or in reverse, and then construct the complete nine-palace chart accordingly.

The Paired Mountain (雙山) system groups the 24 mountains into twelve pairs: Ren-Zi (壬子), Gui-Chou (癸丑), Gen-Yin (艮寅), Jia-Mao (甲卯), Yi-Chen (乙辰), Xun-Si (巽巳), Bing-Wu (丙午), Ding-Wei (丁未), Kun-Shen (坤申), Geng-You (庚酉), Xin-Xu (辛戌), and Qian-Hai (乾亥). Each pair shares the same Yin-Yang assignment — both mountains in the pair fly their stars in the same direction (both forward or both reverse). This pairing reduces the apparent complexity of the 48 configurations and provides a systematic method for memorisation.

The reference to Greedy Wolf (貪狼) — Star 1 — introduces the Nine Star system that underlies all Flying Star calculations. The nine stars (Greedy Wolf, Giant Gate, Stored Existence, Literature Melody, Integrity, Military Melody, Broken Army, Left Assistant, Right Assistant) correspond to the numbers 1 through 9 and carry specific elemental and characteristic associations. Yang Yunsong's statement that 'obtaining Greedy Wolf is the marvellous secret' indicates that Star 1, as the beginning of the cycle and the Water-element star associated with wisdom and new enterprise, is the most fundamentally auspicious star to activate.

The deeper implication is that the entire Flying Star system ultimately derives from this one structural principle: the division of the 24 mountains into forward and reverse groups based on their Yin-Yang polarity. Once this division is mastered, the practitioner can construct any of the 48 base charts, overlay them with the current period's energy, and assess any site in any time period. This is why Yang Yunsong placed this verse at the centre of the Middle Volume — it is the operational key to the entire system.

Source: Tian Yu Jing (天玉經), Middle Volume (中篇), attributed to Yang Yunsong (楊筠松).

5

Middle Volume — Yin-Yang of the 24 Mountains

中篇:陰陽辨別

Original Text 原文

陽從左邊團團轉,陰從右路轉相通。 有人識得陰陽者,何愁大地不相逢。 陽山陽向水流陽,此是陰陽不待言。 陰山陰向水流陰,不問榮枯自可知。

Translation 譯文

Yang rotates in circles from the left side; Yin turns and connects from the right path.

The person who truly recognises Yin and Yang — why would they worry about not finding a great site?

A Yang mountain with a Yang facing and water flowing to Yang — this Yin-Yang needs no further explanation.

An Yin mountain with an Yin facing and water flowing to Yin — prosperity or decline can be known without asking.

Key Concepts 核心概念

陽從左轉 (Yáng Cóng Zuǒ Zhuǎn)
Yang rotates from the left — in the Xuan Kong system, Yang mountains have their stars fly in the forward (clockwise) sequence through the nine palaces. 'Left' here refers to the ascending numerical sequence: 1→2→3→4→5→6→7→8→9.
陰從右轉 (Yīn Cóng Yòu Zhuǎn)
Yin turns from the right — Yin mountains have their stars fly in the reverse (counter-clockwise) sequence: 9→8→7→6→5→4→3→2→1. The Yin-Yang assignment of each mountain is fixed and determines the entire flying star chart structure.
陰陽純粹 (Yīn Yáng Chún Cuì)
Purity of Yin-Yang — the principle that all three elements (mountain, facing, water) should share the same Yin or Yang polarity. A Yang mountain should have a Yang facing with water flowing to a Yang direction. Mixing polarities produces conflict and diminishes the site's auspicious potential.

Commentary 評注

This passage provides the rule for determining whether stars fly forward or in reverse — the most critical operational step in constructing a Flying Star chart. The metaphorical language of 'left rotation' and 'right rotation' maps directly onto the numerical flight sequences: forward flight (順飛, ascending numbers) for Yang mountains, and reverse flight (逆飛, descending numbers) for Yin mountains.

The Yin-Yang assignment of the 24 mountains follows a specific pattern that must be memorised by every Xuan Kong practitioner. The three Heavenly Stem mountains in each quadrant alternate between Yin and Yang, and the Earthly Branch and Trigram mountains follow their own assignment rules. The most common system, codified by Jiang Da Hong and his disciples, assigns: Jia (甲), Bing (丙), Geng (庚), Ren (壬) as Yang; Yi (乙), Ding (丁), Xin (辛), Gui (癸) as Yin. The four corner trigrams (Gen 艮, Xun 巽, Kun 坤, Qian 乾) and the four cardinal branches (Zi 子, Wu 午, Mao 卯, You 酉) follow the Paired Mountain system's assignment.

Yang Yunsong's statement that 'the person who recognises Yin and Yang need not worry about finding a great site' is not hyperbole — it is a practical truth. The single most common error in Flying Star practice is incorrectly assigning the Yin-Yang polarity of a mountain direction, which causes the stars to fly in the wrong sequence and produces an entirely incorrect chart. A practitioner who has mastered this assignment can construct accurate charts for any direction in any period, and will therefore be able to identify the auspicious configurations that others miss.

The final couplet emphasises purity of polarity: a site where the mountain, facing, and water all share the same Yin or Yang quality produces clear, strong results — either clearly prosperous or clearly declining. Mixed-polarity sites produce ambiguous, unstable conditions. This purity principle guides the practitioner in both site selection and building orientation.

Source: Tian Yu Jing (天玉經), Middle Volume (中篇), attributed to Yang Yunsong (楊筠松).

6

Middle Volume — Matching Principles for Sitting and Facing

中篇:坐向配合

Original Text 原文

天卦江東掌上尋,知了值千金。 地畫八卦誰能會,山與水須對。 我今把此玄空理,開破千年迷。 坐山配向分生剋,迎山接水有玄機。

Translation 譯文

The Heaven Trigram of the Eastern River can be found in the palm of your hand — knowing this is worth a thousand gold pieces.

The Earth draws the eight trigrams, but who can truly understand them? Mountain and water must face each other.

I now take this Xuan Kong principle and break open a thousand years of confusion.

The sitting mountain paired with the facing is divided by generation and conquest — welcoming the mountain and receiving the water contains a profound secret.

Key Concepts 核心概念

掌上尋 (Zhǎng Shàng Xún)
Seeking in the palm — a reference to the mnemonic method of using the fingers and palm to calculate Flying Star positions. Xuan Kong practitioners traditionally used finger-counting techniques to quickly determine star placements without written charts, enabling rapid on-site assessment.
山與水須對 (Shān Yǔ Shuǐ Xū Duì)
Mountain and water must face each other — the fundamental pairing principle. The mountain star must govern the actual mountain (high ground, sitting direction), and the water star must govern the actual water (low ground, facing direction, roads). When mountain stars fall on water or water stars fall on mountains, the configuration is reversed and inauspicious.
玄空 (Xuán Kōng)
Xuan Kong — literally 'Mysterious Void,' the name of the entire time-space Feng Shui system. This is one of the earliest explicit textual uses of the term, establishing the Tian Yu Jing as a foundational Xuan Kong text. The 'void' refers to the empty centre of the Luo Shu grid through which all transformations occur.
生剋 (Shēng Kè)
Generation and Conquest — the productive (生) and destructive (剋) cycles of the Five Elements applied to the sitting-facing relationship. When the sitting mountain's element generates the facing direction's element, energy flows outward beneficially. When they are in a conquest relationship, internal conflict drains the site's Qi.

Commentary 評注

This passage is remarkable for containing one of the earliest explicit references to Xuan Kong (玄空) as a named system. While the term appears in earlier Buddhist and Daoist philosophical texts, its use here in a specifically Feng Shui context establishes the Tian Yu Jing as a source text for the Xuan Kong tradition. Yang Yunsong's declaration that he will 'break open a thousand years of confusion' positions the Tian Yu Jing as a clarifying text — one that resolves the ambiguities left by earlier classics like the Qing Nang Jing.

The palm-seeking method (掌上尋) refers to the traditional technique of using the segments of the fingers to track Flying Star positions through the nine palaces. The left hand's middle three fingers provide nine segments corresponding to the nine palaces of the Luo Shu grid. By moving the thumb across these segments in the forward or reverse flight sequence, a practitioner can construct a complete Flying Star chart without paper or calculator. This method was the standard field technique before the advent of digital calculators and remains valued as a check against computational errors.

The sitting-facing pairing principle — divided by generation and conquest (分生剋) — introduces the Five Element analysis that overlays the numerical Flying Star chart. Once the mountain and water stars are placed in each palace, the practitioner must assess the elemental relationship between the two stars in each palace, and between each star and the palace's native element. A generating relationship (mountain star generates water star, or both generate the palace element) produces auspicious conditions; a conquering relationship (stars in destructive conflict) produces problems specific to the elements involved — for example, a Fire star conquering a Metal star in a palace indicates respiratory illness or legal troubles for the occupant of that sector.

The phrase 'welcoming the mountain and receiving the water' (迎山接水) describes the ideal site configuration where the building's orientation simultaneously captures beneficial mountain Qi from behind (through the sitting direction) and beneficial water Qi from the front (through the facing direction). This dual reception is what distinguishes a truly excellent Xuan Kong site from a merely adequate one.

Source: Tian Yu Jing (天玉經), Middle Volume (中篇), attributed to Yang Yunsong (楊筠松).

7

Lower Volume — Zero God and True God

下篇:零神與正神

Original Text 原文

明得零神與正神,指日入青雲。 正神百步始成龍,水短便遭凶。 零神不問長和短,吉凶不同斷。 正神正位裝,撥水入零堂。

Translation 譯文

Understand the Zero God and the True God, and you will ascend to the blue clouds in no time.

The True God requires a hundred paces before it forms a dragon — if the water is short, disaster follows.

The Zero God does not ask whether long or short — auspicious and inauspicious are judged differently.

Install the True God in its proper position; direct the water into the Zero Hall.

Key Concepts 核心概念

正神 (Zhèng Shén)
True God / Direct Spirit — the direction that corresponds to the current period's ruling number. In Period 9 (2024–2043), the True God direction is South (Li trigram, number 9). The True God position should have mountains (high ground, solid backing) and must NOT have water. Mountains in the True God position accumulate the period's dominant Qi.
零神 (Líng Shén)
Zero God / Indirect Spirit — the direction opposite to the True God, corresponding to the number that is the complement of the current period number (summing to 10). In Period 9, the Zero God direction is North (Kan trigram, number 1, since 9+1=10). The Zero God position should have water (movement, openness) to activate wealth.
零堂 (Líng Táng)
Zero Hall — the sector of a building or site that falls in the Zero God direction. Placing a water feature, main entrance, or open space in the Zero Hall activates the indirect wealth potential of the period. This is one of the most practically applied principles in modern Xuan Kong Feng Shui.
正位裝 (Zhèng Wèi Zhuāng)
Installing in the proper position — ensuring that the True God direction has appropriate mountain-like features (walls, tall furniture, solid backing) while the Zero God direction has water-like features (doors, windows, water features, open space). This principle guides interior Feng Shui arrangement.

Commentary 評注

The distinction between Zero God (零神) and True God (正神) is perhaps the single most practically important teaching in the entire Tian Yu Jing, and the one most directly applicable to modern Feng Shui practice. The principle is straightforward: in any given twenty-year period, one direction is the True God (corresponding to the period number) and the opposite direction is the Zero God (corresponding to the period's complement). Mountains should be placed in the True God direction; water should be placed in the Zero God direction.

For the current Period 9 (2024–2043), the True God is the South (Li, number 9) and the Zero God is the North (Kan, number 1). This means that buildings in Period 9 benefit from having solid, mountain-like features to their south (high walls, elevated ground, tall buildings) and water-like features to their north (ponds, rivers, roads, open space, lower ground). A building with water to the south and mountains to the north during Period 9 has its True God and Zero God reversed — a condition called 上山下水 (Shàng Shān Xià Shuǐ), literally 'mountain ascending, water descending,' which is one of the most inauspicious configurations in Flying Star Feng Shui.

The verse's statement that the True God requires a hundred paces while the Zero God does not ask about length reflects a practical observation: mountain Qi (True God) needs substantial physical form to accumulate — a small hill or a thin wall is insufficient. Water Qi (Zero God), however, can be activated by even a small feature — a fountain, a fish tank, or an open door — because water Qi moves and disperses naturally, requiring less physical mass to generate its effect.

The instruction to 'direct water into the Zero Hall' (撥水入零堂) is the most commonly cited practical directive from the Tian Yu Jing. In residential Feng Shui, this means placing the main water feature — whether a fish tank, a fountain, or even the main entrance (which represents the flow of Qi into the house) — in the sector that corresponds to the Zero God direction. In Period 9, this is the northern sector of the building. This single adjustment is often the most impactful change a Xuan Kong practitioner can recommend.

Source: Tian Yu Jing (天玉經), Lower Volume (下篇), attributed to Yang Yunsong (楊筠松).

8

Lower Volume — Mountain Dragon Does Not Descend to Water

下篇:山上龍神不下水

Original Text 原文

山上龍神不下水,水裏龍神不上山。 用此量山與步水,百里江山一望間。 山管人丁水管財,此是陰陽不待猜。

Translation 譯文

The Mountain Dragon Spirit does not descend to water; the Water Dragon Spirit does not ascend to the mountain.

Use this to measure mountains and pace out water — a hundred li of rivers and mountains are seen in a single glance.

Mountains govern people (descendants); water governs wealth — this Yin-Yang needs no guessing.

Key Concepts 核心概念

山上龍神 (Shān Shàng Lóng Shén)
Mountain Dragon Spirit — the mountain star (山星) in the Flying Star chart, which governs health, family harmony, and descendants. The mountain star must be located where there are actual mountains, hills, or elevated features. When the mountain star falls on a water feature, its beneficial Qi is lost — the mountain dragon has 'descended to water.'
水裏龍神 (Shuǐ Lǐ Lóng Shén)
Water Dragon Spirit — the water star (向星) in the Flying Star chart, which governs wealth, business, and external success. The water star must be located where there is actual water, roads, or open space. When the water star falls on a mountain or wall, its wealth-generating Qi is blocked — the water dragon has 'ascended to the mountain.'
山管人丁 (Shān Guǎn Rén Dīng)
Mountains govern people — the principle that the mountain star's placement and quality determine the health and reproductive fortune of the occupants. An auspicious mountain star (such as Star 8 in Period 8, or Star 9 in Period 9) in a position backed by solid high ground indicates good health, strong family, and many descendants.
水管財 (Shuǐ Guǎn Cái)
Water governs wealth — the principle that the water star's placement and quality determine the financial fortune of the occupants. An auspicious water star in a position facing open space, roads, or water features indicates incoming wealth and business prosperity.

Commentary 評注

This is perhaps the most frequently quoted verse in all of Xuan Kong Feng Shui, and it encapsulates the system's most fundamental operational rule: mountain stars must have mountains; water stars must have water. The metaphor of dragon spirits that cannot cross between domains — mountain dragons that cannot survive in water, water dragons that cannot survive on mountains — makes the principle vivid and memorable.

In practical Flying Star analysis, once the chart is constructed for a given building (based on its sitting direction, facing direction, and construction period), the practitioner examines each of the nine palaces to determine whether the mountain star and water star in that palace are supported by the appropriate physical features. If a palace has an auspicious mountain star (e.g., the current period's timely star) and that palace's physical location has actual high ground, walls, or elevated features behind it, then the mountain star is properly supported — the mountain dragon is 'on the mountain.' If instead that palace faces open water or a road, the mountain star is unsupported — the mountain dragon has 'descended to water' — and the health and family benefits are lost.

The maxim 'mountains govern people, water governs wealth' (山管人丁水管財) is the single most practically applied principle in Chinese Feng Shui. It provides the diagnostic framework for every consultation: if a family reports health problems or difficulty conceiving, the practitioner examines the mountain star positions; if they report financial difficulties, the practitioner examines the water star positions. This division of influence between mountain stars and water stars gives the Flying Star system its characteristic dual-axis analysis — every site is evaluated for both its 'people luck' (mountain stars) and its 'wealth luck' (water stars) simultaneously.

The phrase 'a hundred li seen in a single glance' suggests that once this principle is mastered, the practitioner can assess any landscape rapidly by identifying where the mountains and water are in relation to the site. The scale can range from macro (natural mountain ranges and rivers) to micro (interior walls and doorways within a single room). The principle operates at every scale because the Flying Star chart applies to the building as a whole, to individual floors, and even to individual rooms.

Source: Tian Yu Jing (天玉經), Lower Volume (下篇), attributed to Yang Yunsong (楊筠松).

9

Lower Volume — Period-Based Star Calculations

下篇:元運星法

Original Text 原文

排星仔細看五行,看自何卦生。 來山起頂須細認,莫道後無憑。 識得父母三般卦,便是真神路。 北斗七星去打劫,離宮要相合。

Translation 譯文

Arrange the stars carefully, examining the Five Elements — observe from which trigram they are born.

The incoming mountain's rising peak must be carefully identified — do not say there is nothing to rely on afterward.

Once you recognise the Father-Mother Three-Type Trigrams, that is the true divine path.

The seven stars of the Big Dipper go forth to seize — they must harmonise with the Li palace.

Key Concepts 核心概念

排星 (Pái Xīng)
Arranging the Stars — the systematic process of placing the nine flying stars into the nine palaces of the Luo Shu grid based on the period number, sitting direction, and facing direction. This is the core technical procedure of Xuan Kong Flying Star Feng Shui, producing the chart from which all assessments are derived.
北斗七星打劫 (Běi Dǒu Qī Xīng Dǎ Jié)
Seven Stars Robbery — one of the most advanced and contested techniques in Xuan Kong Feng Shui. It refers to a special configuration where three specific palaces in the Flying Star chart can 'seize' the auspicious Qi of the current period even though their native stars are untimely. This technique allows a skilled practitioner to activate prosperity in configurations that would otherwise appear inauspicious.
離宮 (Lí Gōng)
Li Palace — the southern palace of the nine-palace grid, corresponding to the number 9, the Fire element, and the Li trigram. In Period 9 (2024–2043), the Li palace is the seat of the current period star, making it the most significant palace for assessing timely Qi. The text's instruction that the Seven Stars must 'harmonise with Li' suggests that the robbery technique is especially potent when it activates the Li palace's energy.
來山起頂 (Lái Shān Qǐ Dǐng)
The incoming mountain's rising peak — the highest point of the dragon vein (mountain ridge) as it approaches the site. This peak determines the 'parent' star of the site's mountain Qi and must be carefully identified through on-site observation before the Flying Star chart can be correctly applied.

Commentary 評注

This passage addresses the technical procedure of star arrangement (排星) and introduces one of the most advanced — and most controversial — techniques in the Xuan Kong repertoire: the Seven Stars Robbery (七星打劫). The basic instruction to 'arrange the stars carefully and examine the Five Elements' is a reminder that constructing the Flying Star chart is not merely a mechanical procedure but requires understanding the elemental relationships between the stars and the palaces they occupy.

The Seven Stars Robbery technique has been interpreted in radically different ways by different Xuan Kong lineages. The most widely accepted interpretation, following Shen Zhu Reng's (沈竹礽) Shen Shi Xuan Kong Xue (沈氏玄空學), is that when three specific palaces in the chart contain stars that form a 1-4-7, 2-5-8, or 3-6-9 combination (known as the 'Father-Mother Three-Type' grouping), those palaces can 'seize' the timely Qi of the current period even though their individual stars may be untimely. This allows a practitioner to find prosperity in charts that would otherwise be dismissed as inauspicious — effectively expanding the range of viable site configurations.

The reference to the Li palace (離宮) is particularly significant for the current Period 9. Since Li corresponds to the number 9, and Period 9 runs from 2024 to 2043, the Li palace is the seat of the current period's dominant energy. The text's instruction that the Seven Stars must 'harmonise with Li' suggests that the robbery technique is most powerful when it activates configurations that channel Qi toward or through the Li palace — an interpretation that has practical implications for site selection and interior design during the current period.

The verse's emphasis on identifying the incoming mountain's peak (來山起頂) connects the Flying Star chart back to the physical landscape. The chart is not an abstract calculation applied in isolation — it must be grounded in the actual terrain. The peak of the approaching mountain ridge determines the quality and direction of the incoming dragon Qi, which in turn validates or contradicts the chart's theoretical predictions. A chart that shows auspicious mountain stars is meaningless if the actual mountain behind the site is broken, eroded, or slopes away.

Source: Tian Yu Jing (天玉經), Lower Volume (下篇), attributed to Yang Yunsong (楊筠松).

10

Outer Compilation — Water Mouth and Dragon Qi Matching

外篇:水口龍氣配合

Original Text 原文

水口出何方,來龍知何向。 城門一訣最為良,龍行到處有輝光。 此訣城門在口傳,莫教道破達天機。 但識來龍與水口,定知富貴可輝煌。

Translation 譯文

From which direction does the water mouth exit? From the incoming dragon, know the facing direction.

The City Gate technique is the finest of all — where the dragon travels, there is radiant light.

This City Gate secret is transmitted orally — do not let it be spoken aloud to reveal Heaven's mechanism.

Simply identify the incoming dragon and the water mouth — then you will know that wealth and honour can shine brilliantly.

Key Concepts 核心概念

水口 (Shuǐ Kǒu)
Water Mouth — the point where water exits the visible landscape from the site's perspective. In classical Feng Shui, this is typically where a stream or river passes between two hills and disappears from view. In urban environments, the water mouth corresponds to the main road exit or the lowest point where Qi leaves the site. The water mouth's compass direction is one of the most critical measurements in any assessment.
城門訣 (Chéng Mén Jué)
City Gate Technique — an advanced Xuan Kong method for identifying the optimal auxiliary water position that supports the facing star's Qi. The 'City Gate' is a specific palace adjacent to the facing palace whose activation enhances the wealth potential of the entire chart. It functions as a secondary entrance that supplements the main facing direction's Qi intake.
來龍 (Lái Lóng)
Incoming Dragon — the mountain ridge or elevated landform that approaches the site from behind, carrying the mountain Qi that accumulates at the sitting position. The incoming dragon's direction, quality (noble, crossing, or broken), and element type determine the foundation of the site's Qi supply. No amount of compass optimisation can compensate for a deficient incoming dragon.
口傳 (Kǒu Chuán)
Oral Transmission — the tradition of passing the most critical Feng Shui techniques verbally from master to disciple, never committing them to writing. The City Gate technique was one of the most closely guarded secrets of the Xuan Kong lineage, and Yang Yunsong's mention of it here — without explaining it — is characteristic of the Tian Yu Jing's deliberate obscurity.

Commentary 評注

The Outer Compilation (外篇) shifts from theoretical principles to practical application, and this passage addresses two of the most critical field measurements: the incoming dragon (來龍) and the water mouth (水口). Together, these two measurements frame the entire site assessment — the dragon tells the practitioner where the Qi comes from, and the water mouth tells them where it goes. Every other measurement (sitting, facing, Flying Star chart) must be consistent with this dragon-to-water-mouth axis.

The City Gate Technique (城門訣) is one of the most prized methods in the Xuan Kong practitioner's toolkit. In its standard interpretation, the City Gate is the palace that is 90 degrees clockwise or counter-clockwise from the facing palace. If this palace contains a timely or auspicious star and is activated by actual water or movement in the physical environment, it serves as a supplementary wealth entrance that amplifies the site's prosperity. The technique is particularly valuable for sites whose main facing direction has an inauspicious water star — the City Gate provides an alternative pathway for wealth Qi to enter.

Yang Yunsong's insistence on oral transmission (口傳) for the City Gate technique reflects the historical reality that the most powerful Xuan Kong methods were never fully documented in the classical texts. The Tian Yu Jing, Qing Nang Xu (青囊序), and Du Tian Bao Zhao Jing (都天寶照經) together contain enough information to construct the theoretical framework, but the specific operational details — particularly the rules for identifying and activating the City Gate — were reserved for direct master-disciple transmission. This is why different Xuan Kong lineages (Shen Shi 沈氏, Tan Shi 談氏, Zhang Shi 章氏) sometimes produce different interpretations of the same text.

The concluding couplet — 'identify the incoming dragon and water mouth, then wealth and honour will shine' — summarises the Tian Yu Jing's practical teaching in its most distilled form. All of the text's theoretical discussions about trigram groups, forward and reverse flight, Zero God and True God, and mountain-water separation ultimately reduce to this: find the site where the dragon Qi arrives strongly and the water mouth is positioned auspiciously, confirm these with the Flying Star chart, and prosperity follows.

Source: Tian Yu Jing (天玉經), Outer Compilation (外篇), attributed to Yang Yunsong (楊筠松).

11

Outer Compilation — Practical Verses on Site Application

外篇:實用心法

Original Text 原文

先天羅經十二支,後天再用幹與維。 分定陰陽歸兩路,順逆排來各不同。 天機妙訣本不同,八卦只有一卦通。 乾坤艮巽是天機,坎離震兌為正宗。 但把向中放水看,即知吉凶禍與福。

Translation 譯文

The Earlier Heaven compass uses the twelve Earthly Branches; the Later Heaven additionally uses the Heavenly Stems and the four corner positions.

Having clearly divided Yin and Yang into two paths, the forward and reverse arrangements each produce different results.

The marvellous secret of Heaven's mechanism is fundamentally unique — among the eight trigrams, only one trigram connects.

Qian, Kun, Gen, and Xun are Heaven's mechanism; Kan, Li, Zhen, and Dui are the orthodox tradition.

Simply observe the water placement from the facing direction — then you will know auspicious and inauspicious, disaster and fortune.

Key Concepts 核心概念

先天羅經 (Xiān Tiān Luó Jīng)
Earlier Heaven Compass — the compass arrangement based on the Earlier Heaven (Fu Xi) trigram sequence. The twelve Earthly Branches occupy the primary positions. This arrangement represents the primordial, pre-manifest order of the cosmos and is used for Yin Feng Shui (burial sites) and certain advanced calculations.
後天羅經 (Hòu Tiān Luó Jīng)
Later Heaven Compass — the compass arrangement based on the Later Heaven (King Wen) trigram sequence, which adds the Heavenly Stems and four corner trigrams to the twelve Branches, producing the full 24 Mountains. This is the standard compass used for Yang Feng Shui (buildings for the living) and all Flying Star calculations.
乾坤艮巽 (Qián Kūn Gèn Xùn)
The four corner trigrams — Qian (NW), Kun (SW), Gen (NE), and Xun (SE). These four trigrams occupy the inter-cardinal positions on the compass and serve as the 'heaven's mechanism' (天機) that links the Earlier Heaven and Later Heaven arrangements. In Flying Star practice, these four directions often serve as the pivot points for determining forward or reverse star flight.
向中放水 (Xiàng Zhōng Fàng Shuǐ)
Water placement from the facing direction — the practical instruction to assess whether the water features visible from the building's facing direction are in auspicious or inauspicious positions according to the Flying Star chart. This is the most direct method for evaluating a site's wealth potential.

Commentary 評注

This concluding section of the Outer Compilation provides a systematic summary of the compass methodology that underlies all the preceding theoretical discussions. The distinction between the Earlier Heaven (先天) and Later Heaven (後天) compass arrangements is fundamental to understanding why the Luopan (Chinese geomantic compass) has multiple concentric rings — each ring encodes a different arrangement, and the practitioner must know which arrangement to use for each type of assessment.

The division of the eight trigrams into two groups — Qian, Kun, Gen, Xun as 'Heaven's mechanism' and Kan, Li, Zhen, Dui as 'orthodox tradition' — corresponds to the structural distinction between the four inter-cardinal trigrams (which occupy the 'corner' positions on the compass) and the four cardinal trigrams (which occupy the N, S, E, W positions). In Flying Star practice, these two groups behave differently: the four corner trigrams (Qian, Kun, Gen, Xun) each contain only one mountain direction (the trigram itself), while the four cardinal groups each contain three mountain directions (the Branch, the Stem, and the adjacent trigram). This structural asymmetry is what produces the complex Yin-Yang assignments discussed in the Middle Volume.

The final instruction — 'observe the water placement from the facing direction' — provides the simplest possible practical test for a site's financial potential. Before conducting a full Flying Star analysis, the practitioner can perform a quick assessment by standing at the building's front door, facing outward, and observing where the water features (rivers, ponds, roads, open spaces) are located relative to the facing direction. If the water is in a position that corresponds to an auspicious star in the Flying Star chart, the site has wealth potential. If the water is in a position corresponding to an inauspicious star, financial difficulties are indicated.

This practical simplification reflects Yang Yunsong's pedagogical approach throughout the Tian Yu Jing: the theoretical framework is complex and multi-layered, but the practical application can often be reduced to a few key observations. The master knows the theory deeply; the practice, performed correctly, can be swift and decisive. The Outer Compilation's function is to bridge the gap between the cryptic inner volumes and the reality of on-site assessment, providing the practitioner with actionable methods grounded in the text's deeper principles.

Source: Tian Yu Jing (天玉經), Outer Compilation (外篇), attributed to Yang Yunsong (楊筠松).

12

Outer Compilation — The Unification of Form and Compass

外篇:巒頭理氣合一

Original Text 原文

世人不識天玉旨,每逢大地皆迷失。 龍真穴的得天時,富貴聲名滿四海。 若還求地不求天,天時地利兩不全。 理氣巒頭須並用,單知一法是虛傳。 認龍立穴有真訣,天玉之經切勿輕。

Translation 譯文

People of the world do not understand the Heavenly Jade's meaning — whenever they encounter a great site, they lose their way.

When the dragon is true and the acupoint is genuine, obtaining Heaven's timing — wealth, honour, and fame fill the four seas.

If you seek the land but do not seek Heaven's timing, then both celestial timing and earthly advantage are incomplete.

Compass methods and Form reading must be used together — knowing only one method is a hollow transmission.

Recognising dragons and establishing acupoints has its true technique — do not take the Classic of Heavenly Jade lightly.

Key Concepts 核心概念

龍真穴的 (Lóng Zhēn Xué Dì)
True Dragon, Genuine Acupoint — the ideal site where the mountain ridge (dragon) is a continuous, vital formation and the acupoint (the specific spot where the building or burial is placed) is correctly identified at the point where the dragon's Qi naturally concentrates. This is the Form School's primary assessment criterion.
天時 (Tiān Shí)
Heaven's Timing — the temporal dimension of Feng Shui, encompassing the current period (元運), the year's annual flying stars, and the monthly and daily star influences. A site with excellent form but poor timing will not produce results; timing adds the dynamic, cyclical dimension to the static landscape assessment.
理氣巒頭須並用 (Lǐ Qì Luán Tóu Xū Bìng Yòng)
Compass methods and Form reading must be used together — the Tian Yu Jing's concluding methodological statement, echoing the Qing Nang Jing's earlier formulation. Neither the Form School alone (which ignores timing) nor the Compass School alone (which ignores landscape) produces reliable results. The complete practitioner integrates both.
虛傳 (Xū Chuán)
Hollow Transmission — a teaching that appears authentic but lacks the complete method. Yang Yunsong warns that practitioners who know only form-reading or only compass-calculation possess an incomplete art. This term also implicitly criticises rival schools that teach partial methods as if they were the complete system.

Commentary 評注

The Tian Yu Jing's concluding passage returns to the foundational principle that unifies all classical Feng Shui texts: the integration of Form (巒頭) and Compass methods (理氣). This same principle appears in the Qing Nang Jing ('Form is Substance, Compass is Function'), the Zang Shu ('Qi rides the wind and scatters; it is bounded by water and stops'), and the Du Tian Bao Zhao Jing ('The mountain's form must match the star's number'). Yang Yunsong's restatement here — that knowing only one method is a 'hollow transmission' — serves as both a conclusion and a warning.

The concept of Heaven's Timing (天時) adds the third dimension to the two-dimensional landscape assessment. A mountain may be a 'true dragon' with excellent form, and the acupoint may be correctly identified — but if the building is constructed or the burial is conducted during an unfavourable period, the timing component is missing and the full potential of the site cannot be realised. This is why Xuan Kong practitioners always note the construction date and the current period when assessing a building — the same physical structure can shift from auspicious to inauspicious as the periods change.

The term 'hollow transmission' (虛傳) carries particular weight in the context of Tang Dynasty Feng Shui lineage politics. Yang Yunsong was the most prominent practitioner of the Jiangxi (Form) School, yet his Tian Yu Jing is fundamentally a Compass School text. This apparent contradiction is resolved by this final passage: Yang Yunsong did not belong to either school exclusively. He taught that both are necessary and that practitioners who identify with only one school possess an incomplete art. The Tian Yu Jing's entire structure — from the trigram groups of the Upper Volume through the Flying Star mechanics of the Middle and Lower Volumes to the practical landscape methods of the Outer Compilation — demonstrates this integration.

The closing admonition — 'do not take the Classic of Heavenly Jade lightly' — is both a claim of the text's importance and a recognition of its difficulty. The Tian Yu Jing's deliberately obscure verse style has frustrated and inspired generations of commentators. But Yang Yunsong's purpose was not to confuse — it was to ensure that only practitioners with sufficient dedication and guidance from a qualified master would unlock the text's methods. The Heavenly Jade Classic remains, over a millennium after its composition, the most important theoretical text in the Xuan Kong Flying Star tradition.

Source: Tian Yu Jing (天玉經), Outer Compilation (外篇), attributed to Yang Yunsong (楊筠松).