ཀྱེ་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་གདུལ་བྱར་གྱུར་པའི་སེམས་ཅན།
Bardo Thodol Liberation Invocation
中陰解脫祈禱
Bardo & Liberation (中陰)
The Mantra 真言原文
Tibetan Script
ཀྱེ་རྒྱལ་བ་རིགས་ལྔའི་གདུལ་བྱར་གྱུར་པའི་སེམས་ཅན། འཆི་བའི་ཆོས་ཉིད་བར་དོར་སྐྱོབ་ཏུ་གསོལ།
Romanization
Kye gyalwa rik ngé dülwar gyurpé semchen Chiwé chönyid bardo kyob tu sol
Chinese 漢音
(藏文原典,無梵文對應)
Meaning 意義
O beings who have become the disciples of the five Buddha families! In the Chönyid Bardo (Reality Bardo) at death, please be protected!
Ritual Use & Practice 修持法門
Recited by lamas and family members in the presence of a dying or recently deceased person. The Bardo Thodol (Liberation Through Hearing in the Bardo) is read aloud continuously for 49 days after death to guide the deceased's consciousness through the bardos.
Background & Significance 背景與意義
The Bardo Thodol (བར་དོ་ཐོས་གྲོལ — commonly known in the West as the Tibetan Book of the Dead) is a Terma text revealed by Karma Lingpa in the 14th century, containing the full instructions for navigating the three bardos (intermediate states) between death and rebirth: the Chikhai Bardo (moment of death), Chönyid Bardo (reality / luminosity bardo), and Sidpa Bardo (becoming bardo where karmic visions arise). This invocation is read at the threshold of the Chönyid Bardo, where the deceased encounters the peaceful and wrathful deities. Recognition of these apparitions as one's own mind is liberation; failure to recognise leads to continued rebirth. The text instructs the deceased to recognise the clear light of the Dharmakaya at the moment of death and to not be frightened by the sound, light, and colour displays in the bardos.
At a Glance
- Syllable Count
- 24
- Deity
- The 100 Peaceful and Wrathful Deities; Amitābha
- Category
- Bardo & Liberation (中陰)
- School Tradition
- nyingma
Explore School Traditions
宗派傳承 →
Meet the Masters
歷代祖師 →