美言可以市尊,美行可以加人。
人之不善,何棄之有?
故立天子,置三公,雖有拱璧以先駟馬,不如坐進此道。
古之所以貴此道者何?不曰:以求得,有罪以免邪?故為天下貴。
Translation
The Dao is the secret sanctuary (Ao) of the ten thousand things.
It is the treasure of the good man, and the protection of the "not good" man.
Beautiful words can win respect; beautiful deeds can improve people.
But even if a man is not good, why should he be rejected?
Therefore, when an Emperor is crowned and his three ministers appointed,
Though they have jade discs and a team of four horses,
It is better to remain seated and enter into this Dao.
Why did the ancients value this Dao so much?
Did they not say: "Seek and you will find; commit an offense and you will be forgiven"?
Therefore, it is the most valuable thing in the world.