萬物負陰而抱陽,沖氣以為和。
人之所惡,唯孤、寡、不穀,而王公以為稱。
故物或損之而益,或益之而損。
人之所教,我亦教之。強梁者不得其死,吾將以為教父。
Translation
The Dao produced the One. The One produced the Two.
The Two produced the Three. The Three produced the ten thousand things.
The ten thousand things carry Yin on their backs and embrace Yang.
Through the blending of Qi, they achieve harmony (He).
What people hate most is to be "lonely," "unworthy," or "poor,"
Yet rulers use these titles for themselves.
Therefore, a thing sometimes gains by losing, and loses by gaining.
What others teach, I also teach:
"The violent do not die a natural death."
I will make this the foundation of my teaching.