道之為物,惟恍惟惚。
惚兮恍兮,其中有象;恍兮惚兮,其中有物。
窈兮冥兮,其中有精;其精甚真,其中有信。
自古及今,其名不去,以閱眾甫。
吾何以知眾甫之狀哉?以此。
Translation
The appearance of great Virtue (De) follows only the Dao.
The Dao as a thing is ethereal and elusive (Huanghu).
Elusive and ethereal! Within it are images.
Ethereal and elusive! Within it are things.
Deep and dark! Within it is Essence (Jing).
This Essence is very real; within it is Trust (Xin).
From ancient times until now, its name has never left,
Through it, one can observe the origin of all things.
How do I know the origin of all things? By this.