天地所以能長且久者,以其不自生,故能長生。
是以聖人後其身而身先;外其身而身存。
非以其無私邪?故能成其私。
Translation
Heaven is lasting and Earth is long-enduring.
The reason they can last so long
Is that they do not live for themselves;
Therefore they can live forever.
Thus the Sage puts himself last and finds himself first;
He stays outside and finds himself preserved.
Is it not through his selflessness
That his self-interest is fulfilled?